(8332) 57-43-43 info@evrikum.ru

Хотите узнать свой возраст в английской культуре?

Newborn – новорожденный
Только что родившийся ребенок (до четырехнедельного возраста).

Infant / baby – младенец (первого года жизни)
Ребенок первого года жизни, не умеющий ходить и говорить.

Toddler – ребенок (2-3 года жизни) 
Ребенок, с того возраста, когда он начинает ходить (около 12 мес.) и до 3 лет.

Child – ребенок (4-12 года жизни)
В разных культурах период детства определяется по-разному: в англоязычных странах детством считается возраст до 13 лет, после чего начинается подростковый возраст.

Pre-teen / tween – ребенок предподросткового возраста (10-12 лет)
Ребенок, вплотную подошедший к «переходному возрасту»: tween – это сокращение выражения inbetween («переходный»).

Teenager – подросток, тинейджер (13-19 лет)
Легко запомнить: teen присутствует только в английских числительных от 13 до 19.

Adolescent – подросток
Определение, характерное для официально-делового стиля.

Young adult – молодой несовершеннолетний (18-24 года), молодежь
Этому возрасту трудно дать определение: раньше в 17-18 лет «дети» уже считались взрослыми, но сегодня взросление происходит чуть медленнее. «Молодежью» считаются люди от 18 лет и до достижения «среднего возраста», но, как правило, так говорят о молодых людях от 18 до 24 лет.

Middle-aged / over the hill – люди среднего возраста
Продолжительность жизни человека растет, определение среднего возраста меняется.  В наше время «средним возрастом» считается возраст 40-50 лет. Выражение over the hillбукв. «за холмом» – шутливое (а для некоторых и довольно обидное) определение немолодого человека.

Senior citizen – пожилой человек (от 55-65 лет)
В зависимости от культурных традиций различных стран, возраст старости может начинаться с 55, а может и с 65 лет.

Elderly – пожилые
Собирательное определение людей преклонного возраста.

Что самое удивительное — возраста «Junior» тут просто нет ))).

Обычно термин «Junior» употребляется в подростковом спорте или в учебном заведении.

Слово junior может также относиться и к лицу, занимающему менее высокий ранг, например, “lieutenant junior grade” (младший лейтенант), или  “junior account executive” (младший менеджер по работе с клиентами) ,  а если junior  касается моды,  категории одежды, то относится к стройным женщинам и девочках.

В качестве прилагательного junior означает и является синонимом  “younger” (младше), “youthful” (молодой), “more recent” (недавний),  “lower in rank” (младший по рангу). А фраза “junior varsity” означает спортивную команду университета или колледжа.